Now We Are Six Read online




  Now We Are Six

  A A Milne

  Ernest H Shepard

  A collection of poems reflecting the experiences of a little English boy growing up in the early part of the twentieth century.

  A.A. Milne

  Now We Are Six

  Decorations By Ernest H. Shepard

  to ANNE DARLINGTON

  now she is seven and because she is so

  SPESHAL

  Introduction

  WHEN YOU ARE reciting poetry, which is a thing we never do, you find sometimes, just as you are beginning, that Uncle John is still telling Aunt Rose that if he can’t find his spectacles he won’t be able to hear properly, and does she know where they are; and by the time everybody has stopped looking for them, you are at the last verse, and in another minute they will be saying, “Thank-you, thank-you,” without really knowing what it was all about. So, next time, you are more careful; and, just before you begin you say, “ Er-h’r’m! ” very loudly, which means, “Now then, here we are” and everybody stops talking and looks at you: which is what you want. So then you get in the way of saying it whenever you are asked to recite…and sometimes it is just as well, and sometimes it isn’t…. And by and by you find yourself saying it without thinking. Well, this bit which I am writing now, called Introduction, is really the er-h’r’m of the book, and I have put it in, partly so as not to take you by surprise, and partly because I can’t do without it now. There are some very clever writers who say that it is quite easy not to have an er-h’r’m but I don’t agree with them. I think it is much easier not to have all the rest of the book.

  What I want to explain in the Introduction is this. We have been nearly three years writing this book. We began it when we were very young…and now we are six. So, of course, bits of it seem rather babyish to us, almost as if they had slipped out of some other book by mistake. On page whatever-it-is there is a thing which is simply three-ish, and when we read it to ourselves just now we said, “Well, well, well,” and turned over rather quickly. So we want you to know that the name of the book doesn’t mean that this is us being six all the time, but that it is about as far as we’ve got at present, and we half think of stopping there.

  A.A. M.

  P.S. Pooh wants us to say that he thought it was a different book; and he hopes you won’t mind, but he walked through it one day, looking for his friend Piglet, and sat down on some of the pages by mistake.

  Solitude

  I have a house where I go

  When there’s too many people,

  I have a house where I go

  Where no one can be;

  I have a house where I go,

  Where nobody ever says “No”

  Where no one says anything—so

  There is no one but me.

  King John’s Christmas

  King John was not a good man—

  He had his little ways.

  And sometimes no one spoke to him

  For days and days and days.

  And men who came across him,

  When walking in the town,

  Gave him a supercilious stare,

  Or passed with noses in the air—

  And bad King John stood dumbly there,

  Blushing beneath his crown.

  King John was not a good man,

  And no good friends had he.

  He stayed in every afternoon…

  But no one came to tea.

  And, round about December,

  The cards upon his shelf

  Which wished him lots of Christmas cheer,

  And fortune in the coming year,

  Were never from his near and dear,

  But only from himself.

  King John was not a good man,

  Yet had his hopes and fears.

  They’d given him no present now

  For years and years and years.

  But every year at Christmas,

  While minstrels stood about,

  Collecting tribute from the young

  For all the songs they might have sung,

  He stole away upstairs and hung

  A hopeful stocking out.

  King John was not a good man,

  He lived his life aloof;

  Alone he thought a message out

  While climbing up the roof.

  He wrote it down and propped it

  Against the chimney stack:

  “TO ALL AND SUNDRY—NEAR AND FAR—

  F. CHRISTMAS IN PARTICULAR.”

  And signed it not “Johannes R.”

  But very humbly, “JACK.”

  “I want some crackers,

  And I want some candy;

  I think a box of chocolates

  Would come in handy;

  I don’t mind oranges,

  I do like nuts!

  And I SHOULD like a pocket-knife

  That really cuts.

  And, oh! Father Christmas, if you love me at all,

  Bring me a big, red, india-rubber ball!”

  King John was not a good man—

  He wrote this message out,

  And gat him to his room again,

  Descending by the spout.

  And all that night he lay there,

  A prey to hopes and fears.

  “I think that’s him a-coming now.”

  (Anxiety bedewed his brow.)

  “He’ll bring one present, anyhow—

  The first I’ve had for years.”

  “Forget about the crackers,

  And forget about the candy;

  I’m sure a box of chocolates

  Would never come in handy;

  I don’t like oranges,

  I don’t want nuts,

  And I HAVE got a pocket-knife

  That almost cuts.

  But, oh! Father Christmas, if you love me at all,

  Bring me a big, red, india-rubber ball!”

  King John was not a good man—

  Next morning when the sun

  Rose up to tell a waiting world

  That Christmas had begun,

  And people seized their stockings,

  And opened them with glee,

  And crackers, toys and games appeared,

  And lips with sticky sweets were smeared,

  King John said grimly: “As I feared,

  Nothing again for me!”

  “I did want crackers,

  And I did want candy;

  I know a box of chocolates

  Would come in handy;

  I do love oranges,

  I did want nuts.

  I haven’t got a pocket-knife—

  Not one that cuts.

  And, oh! if Father Christmas had loved me at all,

  He would have brought a big, red, india-rubber ball!”

  King John stood by the window,

  And frowned to see below

  The happy bands of boys and girls

  All playing in the snow.

  A while he stood there watching,

  And envying them all…

  When through the window big and red

  There hurtled by his royal head,

  And bounced and fell upon the bed,

  An india-rubber ball!

  AND, OH, FATHER CHRISTMAS,

  MY BLESSINGS ON YOU FALL

  FOR BRINGING HIM

  A BIG, RED,

  INDIA-RUBBER

  BALL!

  Busy

  I think I am a Muffin Man. I haven’t got a bell,

  I haven’t got the muffin things that muffin people sell.

  Perhaps I am a Postman. No, I think I am a Tram.

  I’m feeling rather funny and I don’t know what I am—

  BUT

  Round about


  And round about

  And round about I go—

  All around the table,

  The table in the nursery—

  Round about

  And round about

  And round about I go;

  I think I am a Traveller escaping from a Bear;

  I think I am an Elephant,

  Behind another Elephant

  Behind another Elephant who isn’t really there….

  SO

  Round about

  And round about

  And round about and round about

  And round about

  And round about

  I go.

  I think I am a Ticket Man who’s selling tickets—please,

  I think I am a Doctor who is visiting a Sneeze;

  Perhaps I’m just a Nanny who is walking with a pram

  I’m feeling rather funny and I don’t know what I am—

  BUT

  Round about

  And round about

  And round about I go—

  All around the table,

  The table in the nursery—

  Round about

  And round about

  And round about I go:

  I think I am a Puppy, so I’m hanging out my tongue;

  I think I am a Camel who

  Is looking for a Camel who

  Is looking for a Camel who is looking for its Young….

  SO

  Round about

  And round about

  And round about and round about

  And round about

  And round about

  I go.

  Sneezles

  Christopher Robin

  Had wheezles

  And sneezles,

  They bundled him

  Into

  His bed.

  They gave him what goes

  With a cold in the nose,

  And some more for a cold

  In the head.

  They wondered

  If wheezles

  Could turn

  Into measles,

  If sneezles

  Would turn

  Into mumps;

  They examined his chest

  For a rash,

  And the rest

  Of his body for swellings and lumps.

  They sent for some doctors

  In sneezles

  And wheezles

  To tell them what ought

  To be done.

  All sorts of conditions

  Of famous physicians

  Came hurrying round

  At a run.

  They all made a note

  Of the state of his throat,

  They asked if he suffered from thirst;

  They asked if the sneezles

  Came after the wheezles,

  Or if the first sneezle

  Came first.

  They said, “If you teazle

  A sneezle

  Or wheezle,

  A measle

  May easily grow.

  But humour or pleazle

  The wheezle

  Or sneezle,

  The measle

  Will certainly go.”

  They expounded the reazles

  For sneezles

  And wheezles,

  The manner of measles

  When new.

  They said, “If he freezles

  In draughts and in breezles,

  Then PHTHEEZLES

  May even ensue.”

  Christopher Robin

  Got up in the morning,

  The sneezles had vanished away.

  And the look in his eye

  Seemed to say to the sky,

  “ Now, how to amuse them today? ”

  Binker

  Binker—what I call him—is a secret of my own,

  And Binker is the reason why I never feel alone.

  Playing in the nursery, sitting on the stair,

  Whatever I am busy at, Binker will be there.

  Oh, Daddy is clever, he’s a clever sort of man,

  And Mummy is the best since the world began,

  And Nanny is Nanny, and I call her Nan—

  But they can’t

  See

  Binker.

  Binker’s always talking, ’cos I’m teaching him to speak:

  He sometimes likes to do it in a funny sort of squeak,

  And he sometimes likes to do it in a hoodling sort of roar…

  And I have to do it for him ’cos his throat is rather sore.

  Oh, Daddy is clever, he’s a clever sort of man,

  And Mummy knows all that anybody can,

  And Nanny is Nanny, and I call her Nan—

  But they don’t

  Know

  Binker.

  Binker’s brave as lions when we’re running in the park;

  Binker’s brave as tigers when we’re lying in the dark;

  Binker’s brave as elephants. He never, never cries…

  Except (like other people) when the soap gets in his eyes.

  Oh, Daddy is Daddy, he’s a Daddy sort of man,

  And Mummy is as Mummy as anybody can,

  And Nanny is Nanny, and I call her Nan…

  But they’re not

  Like

  Binker.

  Binker isn’t greedy, but he does like things to eat,

  So I have to say to people when they’re giving me a sweet,

  “Oh, Binker wants a chocolate, so could you give me two?”

  And then I eat it for him, ’cos his teeth are rather new.

  Well, I’m very fond of Daddy, but he hasn’t time to play,

  And I’m very fond of Mummy, but she sometimes goes away,

  And I’m often cross with Nanny when she wants to brush my hair…

  But Binker’s always Binker, and is certain to be there.

  Cherry Stones

  Tinker, Tailor ,

  Soldier, Sailor ,

  Rich Man, Poor Man ,

  Ploughboy, Thief—

  And what about a Cowboy,

  Policeman, Jailer,

  Engine-driver,

  Or Pirate Chief?

  What about a Postman—or a Keeper at the Zoo?

  What about the Circus Man who lets the people through?

  And the man who takes the pennies for the round-abouts and swings,

  Or the man who plays the organ, and the other man who sings?

  What about a Conjuror with rabbits in his pockets?

  What about a Rocket Man who’s always making rockets?

  Oh, there’s such a lot of things to do and such a lot to be

  That there’s always lots of cherries on my little cherry-tree!

  The Knight Whose Armour Didn’t Squeak

  Of all the Knights in Appledore

  The wisest was Sir Thomas Tom.

  He multiplied as far as four,

  And knew what nine was taken from

  To make eleven. He could write

  A letter to another Knight.

  No other Knight in all the land

  Could do the things which he could do

  Not only did he understand

  The way to polish swords, but knew

  What remedy a Knight should seek

  Whose armour had begun to squeak.

  And, if he didn’t fight too much,

  It wasn’t that he did not care

  For blips and buffetings and such,

  But felt that it was hardly fair

  To risk, by frequent injuries,

  A brain as delicate as his.

  His castle (Castle Tom) was set

  Conveniently on a hill;

  And daily, when it wasn’t wet,

  He paced the battlements until

  Some smaller Knight who couldn’t swim

  Should reach the moat and challenge him.

  Or sometimes, feeling full of fight,

  He hurried out to scour the plain;

  And, seeing some approaching Knight, />
  He either hurried home again,

  Or hid; and, when the foe was past,

  Blew a triumphant trumpet-blast.

  One day when good Sir Thomas Tom

  Was resting in a handy ditch,

  The noises he was hiding from,

  Though very much the noises which

  He’d always hidden from before,

  Seemed somehow less…. Or was it more?

  The trotting horse, the trumpet’s blast,

  The whistling sword, the armour’s squeak,

  These, and especially the last,

  Had clattered by him all the week.

  Was this the same, or was it not?

  Something was different . But what?

  Sir Thomas raised a cautious ear

  And listened as Sir Hugh went by,

  And suddenly he seemed to hear

  (Or not to hear) the reason why

  This stranger made a nicer sound

  Than other Knights who lived around.

  Sir Thomas watched the way he went—

  His rage was such he couldn’t speak,

  For years they’d called him down in Kent

  The Knight Whose Armour Didn’t Squeak!

  Yet here and now he looked upon

  Another Knight whose squeak had gone.

  He rushed to where his horse was tied;

  He spurred it to a rapid trot.

  The only fear he felt inside

  About his enemy was not

  “How sharp his sword?” “How stout his heart?”

  But “Has he got too long a start?”

  Sir Hugh was singing, hand on hip,

  When something sudden came along,

  And caught him a terrific blip

  Right in the middle of his song.

  “A thunderstorm!” he thought. “Of course!”

  And toppled gently off his horse.

  Then said the good Sir Thomas Tom,

  Dismounting with a friendly air,